Бывший народный депутат Ирина Фарион всколыхнула сеть новой скандальным заявлением по украинским

В эфире одного из региональных телеканалов экс-нардеп от ВО «Свобода» назвала русскоязычных украинский «гибридами» и «предателями».

«Эти русскоязычные украинцы — это самая большая проблема Украины. Это отступники, это предатели, это ренегаты, это люди, родители которых были замучены, очевидно. Это родители тех людей им поломали хребты. То выпрямляет свои хребты! А кто вам сегодня мешает выучить украинский язык? Ваша тупость? Ваш примитивизм? Ваш комформизм?», — отметила Фарион.

Экс-нардеп возмутилась из-за того, что многие украинский продолжают общаться на русском языке, несмотря на агрессию со стороны РФ.

«Если по нашей с вами святой земле ходят украинцы, которые не знают языка Тараса Шевченко, это, как называл Нечуй-Левицкий, моральные калеки. Что мешает тем горе-русскоязычным украинцам, они не украинцы, во-первых, они гибриды. Пусть подойдут к зеркалу и спросят себя: за что они так порочат украинскую землю?», — заявила Фарион.

Отметим, мысли украинском относительно такого заявления разделились: многие согласны с позицией Фарион, других же такие слова возмутили.

«Я русскоязычный, я защищаю Родину на передовой, а что она сделала для моей Родины?», «Я с детства говорю по-русски! Мне нравится язык Пушкина Тургеньва и Толстого.Та мне просто удобно общаться на этом языке! И я ложил на то, что там верещит Фарион и остальная бешеная свора псевдо патриотов! »,« И.Фарион ведет себя некорректно, не имеет права оскорблять людей, которые живут в Украине, тем более старших по возрасту. Это уже хамство, тем более для доктора наук, профессора…», — возмущаются сети.

Вместе с тем, слова Фарион нашли и довольно много поддержки.

«Люди, без эмоций подумайте. А, может, Ваша росийскомовнисть также одной из причин этой войны? И если какая разница на каком языке, то научитесь, наконец, украинского в Украине и разговариваете ней. Уважайте себя и государство в которой живете», «Почему если говоришь украинской и борешься за свой язык ты фашист, коммунист и дебил который хочет расколоть страну. А те кто болтаешь общедоступним, то сразу патриот, и воюет на востоке, и языковой вопрос не актуален. Самым неудивительно такое говорить?», «А что обидного сказала Ирина Фарион? Как можно говорить на языке оккупанта и поддерживать его в Украине? Русскоязычная человек мыслит исключительно категориями чужой страны», «Я, лично согласен с Фарион, кто мешает Вам изучить украинском, тупость или равнодушие, стыдно не знать языка, в государстве которой проживаешь!!!», — пишут в сети.

Как сообщалось, украинцев покорил яркий проукраинский поступок известной писательницы. Ирен Роздобудько рассказала, как год молчала потому, что твердо решила полностью перейти на украинский язык.

«…Когда в 1988 году я переехала в Киев, то решила, что пока не выучу украинский язык, молчать. Я год промолчала, а потом заговорила и пошла работать в украинское издание. Это был мой сознательный выбор, для меня было принципиально заговорить на украинском языке, а затем было принципиально писать на украинском языке», — пояснила она.

Источник: Politeka