Лариса Ницой выступила с инициативой о внедрении в кинотеатрах Украины «нового попкорна»

Детская писательница и борец за государственный язык Лариса Ницой предложила отказаться от иностранного слова «попкорн» и заменить его украинским аналогом «бахканці».

На своей странице в Facebook писательница обратилась к Министерству культуры Украины с призывом «наконец утвердить украинский язык в публичных культурных местах».

«Можно начать с письма всем кинотеатрам Украины с просьбой заменить надписи иностранными словами на украинские, такие как «попкорн» на «бахканці». Украинцы всегда пользовались этим словом. Зачем нам обезьянничать чужое?» – написала Ницой.

«Наши бабушки жарили воздушную кукурузу. Кто в печи, кто в сковородке на плите. Кукуруза бахкала. Отсюда название», – пояснила общественный деятель.

Отметим, что инициатива Ницой в целом пришлась по душе украинцам, однако они обратили внимание на более важную проблему, а другие даже предложили альтернитиву названию.

«Для начала пусть отправят письмо всем кинотеатрам, чтобы персонал разговаривал на украинском с клиентами, а не на русском. У нас проблема именно с русским языком оккупанта, а не с другими языками», «Бахканци, считаю будет трудновато произносить. А барашки — круто! И легко на язык ложится», «»Жареная КУКУРУЗА» — простая, Украинская название продукта для потребления. Все гениальное, качественное должно иметь ПРИРОДНЫЕ названия»,  – написали под ее постом

Также ранее сообщалось, что украинская писательница Лариса Ницой осталась недовольна службой такси в Черновцах, которая общалась с ней на русском языке.

«В голове сразу мысль, что это может быть оператор, который сидит не в Черновцах, а в Харькове, Днепре или Одессе, есть такое такси, которое работает на несколько городов», — написала она в своем Facebook.

Писательница привела диалог со службой такси (авторский стиль сохранен. — Ред.):

— Здравствуйтє, куда падавать машину? — Перепрошую, це чернівецьке таксі? Бо я телефоную в Чернівці. — Да, ето Чєрновци. — А чому ви зі мною розмовляєте московською? — А вам какая разніца?. — Для мене є різниця. Велика. — Добре, кажу українською. Вільної машини немає.

Напомним, что писательница Лариса Ницой устроила скандал в прямом эфире и покинула студию из-за отказа ведущей переходить на украинский язык.

Инцидент произошел с ведущей программы «Большой вторник» на NEWSONE Дианой Панченко. Она подчеркнула, что от зрителей поступают многочисленные просьбы проводить некоторые эфиры на русском языке.

«Я не совсем поняла, куда я пришла. Мне никто не говорил, что это канал национального меньшинства. Если у вас общенациональный канал, я бы попросила вас говорить на украинском», — обратилась Ницой к ведущей.

Напомним, Елена Мозговая поддержала протест Ницой на телеканале.

Как сообщала Politeka, ученые открыли новый источник энергии для роботов.

Также Politeka писала, что канал Медведчука зовет к себе Ницой