В Министерстве образования и науки Украины презентовали проект новой редакции правописания

Украинская национальная комиссия по вопросам правописания разработала, утвердила и предложила проект новой редакции Украинская правописания. Он был представлен 22 августа под брифинге в МОН.

«Мы стремились действительно сделать это правописание соборным. Таким, который удовлетворил бы абсолютное большинство языковедов сегодня в Украине. Три года работы над ним мы сознательно избегали общений с прессой, мы так договорились», — рассказал заместитель Министра образования и науки, сопредседатель Украинской национальной комиссии по вопросам правописания Максим Стриха.

письмо

Итоговое голосование Комиссии по проекту новой редакции правописания было единодушным.

«Абсолютное большинство вопросов, которые здесь есть, технологические, которые не вызывали возражений. Но действительно были некоторые, которые касались определенных норм харьковского правописания. Дискуссий было множество. Но и здесь мы вышли на компромиссное решение, которое должно удовлетворить, по нашему мнению, всех, потому что мы вышли в этих 4 случаях на вариативность», — пояснил Стриха.

Кроме того, языковед добавил, что предлагается вместе с возвращением нормы 1927 года оставить и нынешнюю, ведь именно благодаря вариативности украинский язык будет обогащаться.

Например Стриха назвал передачи звука [g] на письме в иностранных фамилиях и именах: допустимыми будут и буква г, и буква ґ (и Вергилий, и Верґилий).

Комиссия поддержала предложение передавать буквосочетание th в словах греческого происхождения буквой т (ортодокс, ортопедия, театр, теория), а в словах, общепринятых в украинском с ф, допустить вариантность типа: анафема и анатема, дифірамб и дитірамб, ефір и етер, кафедра и катедра, Борисфен и Бористен и тому подобное.

мова

Еще одна вариативность — в заимствованиях из греческого языка, вроде: аудієнція / авдієнція, аудиторія / авдиторія, лауреат / лавреат.

«Вариативность — это богатство языка, и мы немножко увеличили это богатство в 4 случаях. В остальных случаях это нормы, которые являются нормативными, но которые не затрагивают главного массива правописания, потому нашим принципом была преемственность, мы не стремились делать революций», — отметил языковед.

Пугачева предупредила Сердючку о заговоре: разгорелся настоящий скандал, Данилко в ловушке

Поект рекомендует писать «і» и «и» в начале слова перед согласными «н» и «г». То есть, оба слова — індик и индик — по новым правописанием, будут правильными.

Отдельные глаголы и производные от них существительные, междометия, частицы предлагают писать с буквы «и». Скажем, икавка, ич! То же самое будет касаться и некоторых общих и имен иноязычного происхождения, согласно их произношением в этих языках. Например, Ким Чен Ын.

По словам членов комиссии, они расширили границы дозволенного по бытового употребления украинского языка.

«Есть только небольшое количество предписаний. Например, проект станет проєктом — без вариантов», — добавил директор Института языкознания имени Александра Потебни НАН Украины, член Украинской национальной комиссии по вопросам правописания Богдан Ажнюк.

Также он отметил, что это не реформа правописания, а лишь очередная его редакция.

Напомним, тысячи украинцев не справились с простой задачей на ВНО.

Как писала Politeka, в Украине теперь штрафуют за русский язык.

Также Politeka писала, что России предлагают вернуть историческое название «Московия».

Источник: Педагогическая пресса