Творці британського серіалу “Шерлок” про розслідування знаменитого детектива Шерлока Холмса відреагували на витік епізоду серіалу в російській озвучці на день раніше ефіру

Зокрема, вони закликали глядачів дочекатися трансляції на телебаченні і не поширювати спойлери – підказки, які розкривають ключові моменти сюжету. Про це пише Politeka з посиланням на офіційний профіль серіалу в Twitter

Останній, третій епізод четвертого сезону серіалу під назвою “Остання справа” (The Final Problem) в російській озвучці “Першого каналу” нелегально з’явився в інтернеті в суботу. На британському телебаченні серія повинна вийти о 21.00 за місцевим часом неділі, а на російському – на хвилину пізніше.

“Ми в курсі, що третій епізод був нелегально завантажений в інтернет. Якщо ви його побачите десь, то, будь ласка, не поширюйте його”, – наголошується в повідомленні з тегом “Позбавте мене від спойлерів”.

“Російську версію серії “Остання справа” нелегально завантажили. Будь ласка, не поширюйте її. До цього моменту у вас так добре виходило утримуватися від спойлерів. У нас майже вийшло”, – написала в Twitter продюсер серіалу Сью Верчью.