Вибір імені для дитини – завдання відповідальне, і більшість батьків довго думають, перш ніж назвати свого малюка. Якщо одні дотримуються «моди» і дають дітям популярні імена, то інші намагаються підібрати щось незвичайне

У Києві новонароджених хлопчиків найчастіше називають Саша, Діма, Артем і Максим. Серед дівчаток популярні імена Марія, Софія, Злата і Мілана, розповіли в Головному столичному територіальному управлінні юстиції.

Проте, зафіксовані і «екзотичні» імена. Тепер в місті є Єсенія, Роксолана, Радана, Тереза, Ірис, Агаян, Фаїна, Ясноведа, Златояра, Кассандра, Рада Каталея, Магдалина, Ляля, Леля, Вія, Мелоді, Кая, Ликера, Грета, Кармен, Веста. Чоловічі: Азарій, Марсель, Златозар, Сварг, Кипріян, Закарія, Лео, Томас, Самуїл, Тадей, Леонард, Соломон, Радомир, Дарко, Северин, Рувин, Кипріян, Оскар, Єремія, Фараон, Михвей.

Причин, через які батьки дають дітям рідкісні імена, кілька. Це бажання, щоб дитина була «не така, як усі», а також національні традиції сім’ї.

Полякова емоційно відреагувала на пост дочки в соцмережі: “Перезніми!”

При цьому експерти відзначають, що часто, даючи дитині «модне» ім’я, дорослі не замислюються, чи буде воно актуально через років 10-15. Поміняти його можна в 14 років за згодою батьків. У 16 років людина вже сама має право змінити ім’я і прізвище на свій розсуд.

Що стосується зміни по батькові, то це можливо тільки в тому випадку, якщо батько дитини взяв собі інше ім’я.

Обмежень за кількістю зміни імені не передбачено. При першій зміні імені справляються державне мито в розмірі 5,10 грн. При повторній – 51 грн.

Раніше ми розповідали про те, що студенту Соціалістичної Республіки В’єтнам Ву Нгок хую (Vu Ngoc Huy) довелося через суд доводити право правильного написання свого прізвища українською, адже в дипломи бакалавра і магістра вона було вказане неправильно.

Все почалося п’ять років тому, коли при зарахуванні на перший курс університету хлопець надав у якості документів паспорт і візу на в’їзд в Україну. У візі його прізвище неправильно транслітеліровалі і написали його ім’я як Ву Нгок Хиу.

Проблеми з прізвищем почалися після того, як він, навчаючись в аспірантурі, не зміг захистити кандидатську дисертацію. Виявилося, що, згідно з документами, людина з правильним українським перекладом імені «Ву Нгок Хуй» нібито взагалі не має вищої освіти в українському вузі

Нагадаємо, вчені розповіли, чого не слід робити заміжнім жінкам: «Сильно підриває здоров’я»

Як повідомляла Politeka, Новий рік на пляжі: як відпустка не перетворити на лікарняний.

Також Politeka писала, що психологи розповіли, чого не слід робити під час новорічних свят.

Джерело: Gazeta.ua