Примус простих людей розмовляти українською мовою у повсякденному житті призведе до плачевних наслідків

Відповідний пост у своєму Facebook опублікував журналіст та блогер Юрій Романенко.

За його словами, він згоден з тим, що українська є державною мовою в країні, однак держава не повинна лізти в статус-кво.

“Що таке баланс мови в сфері обслуговування? Тобі не подобається обслуговування російською? Ну йди в ресторан, де обслуговують українською. Які проблеми? Покарай гада гривнею. Не подобається сайт російською? Хвиля припустимо, не подобається? Ну не читай, які проблеми. У країні тисячі сайтів. Держава не повинна визначати параметри мого бізнесу. Воно нічого не зробило для того, щоб він був процвітаючим. Почнемо з цього. По-друге, це моє право вести бізнес тією мовою, якою вважаю за потрібне. Якщо я хочу, щоб мій ресторан обслуговував клієнтів китайською, то це моє право. Яка справа державі до цього? Якщо я витрачаю на цьому свої гроші, на таку модель.

Або виходить, що насправді, у нас все державне. Тому держава має право розпоряджатися моїми грошима. Але ми ж знаємо як воно неефективно ними розпоряджається. Чому буде інакше з цим дебільним антиконституційним мовним законом? А не буде”, – стверджує журналіст.

Весілля Каменських і Потапа: перші фото з шикарного ресторану під Києвом, сотні гостей

Юрій Романенко не сумнівається, що там, де держава починає займатися примусом, “там добра не буде”.

“Держава повинна не лізти в статус-кво. Державна мова – українська. Освіта ведеться українською. Дубляж фільмів-український. НА ТБ повно української мови. Купа книг виходить українською. “Наш формат” зробив для популяризації українців більше, ніж вся ця держава. Однак, якщо ви хочете змусити, підкреслюю, змусити говорити людей в повсякденності українською, то йдіть на хер. Там де починається примус, квоти, коротше кажучи, СРСР, там добра не буде. І життя не буде. Там кінець історії”, – пояснив свою точку зору блогер.

Крім цього, журналіст закликав “не кидати погляд в бік цивілізованих країн Європи, адже вони “пройшли сотні років у своїх пошуках оптимальних шляхів”.

“І не потрібно кивати в сторону там Німеччини або Франції. Мовляв, а яка там мовна політика. Мене не цікавить як йдуть там справи. Ми не живемо в Німеччині, а в Україні. Німеччина пройшла сотні років на шляху до об’єднання. Вона пройшла сотні років воєн, страждань в пошуку свого оптимального шляху. Очевидно ми приречені на це ж. Проблема в тому, що ми хочемо витратити час на шлях, який вже неактуальний в сучасному світі. Тому що через 50 років людство буде істотно іншим. Воно може бути і не буде вже людством в сучасному розумінні. Бо якщо ми збираємося повторити шлях Німеччини 300 річної давнини, то це означає, що ми будемо далі сидіти у вагоні зникаючого людства. І швидше за все, просто зникнемо разом з ним”, – підсумував він.

Нагадаємо, мовний закон: як зміниться життя кожного українця і що буде заборонено.

Як повідомляла Politeka, під Радою почався бунт, ситуація на піку, багато поліції: «вимагають термінового вирішення».

Також Politeka писала, що у Раді розгорівся скандал під час розгляду «мовного» закону: «Контролюй базар».