Лариса Ніцой виступила з ініціативою про запровадження в кінотеатрах України «нового попкорну»

Дитяча письменниця і борець за державну мову Лариса Ніцой запропонувала відмовитися від іноземного слова «попкорн» і замінити його українським аналогом «бахканці».

На своїй сторінці в Facebook письменниця звернулася до Міністерства культури України з закликом “нарешті утвердити українську мову в публічних культурних місцях”.

«Можна почати з листа всім кінотеатрам України з проханням замінити написи іноземними словами на українські, такі як “попкорн”на “бахканці”. Українці завжди користувалися цим словом. Навіщо нам мавпувати чуже?»- написала Ніцой.

«Наші бабусі смажили повітряну кукурудзу. Хто в печі, хто в сковорідці на плиті. Кукурудза бахкала. Звідси назва», – пояснила громадський діяч.

Відзначимо, що ініціатива Ніцой в цілому припала до душі українцям, проте вони звернули увагу на більш важливу проблему.

«Для початку нехай відправлять лист всіх кінотеатрах, щоб персонал розмовляв українською з клієнтами, а не російською. У нас проблема саме з російською мовою окупанта, а не з іншими мовами », «Бахканці, вважаю буде важкувато вимовляти. А баранці – круто! І легко на язика лягає», «Смажена КУКУРУДЗА” – проста, Українська назва продукту для споживання. Все геніальне, якісне повинно мати ПРИРОДНІ назви», – написали під її постом.

Також раніше повідомлялося, що українська письменниця Лариса Ніцой залишилася незадоволена службою таксі в Чернівцях, яка спілкувалася з нею російською мовою.

“У голові відразу думка, що це може бути оператор, який сидить не в Чернівцях, а в Харкові, Дніпрі або Одесі, є таке таксі, яке працює на кілька міст”, – написала вона в своєму Facebook.

Письменниця привела діалог зі службою таксі (авторський стиль збережено. – Ред.):

– Здравствуйтє, куда падавать машину? – Перепрошую, це Чернівецьке таксі? Бо я телефоную у в Чернівці. – Да, ето Чєрновци. – А чому ви зі мною розмовляєте московською? – А какая вам разніца?. – Для мене є різніця. Велика. – Добре, кажу українською. Вільної машини немає.

Нагадаємо, що письменниця Лариса Ніцой влаштувала скандал в прямому ефірі і покинула студію через відмову провідною переходити на українську мову.

Інцидент стався з ведучою програми “Великий вівторок” на NEWSONE Діаною Панченко. Вона підкреслила, що від глядачів надходять численні прохання проводити деякі ефіри російською мовою.

“Я не зовсім зрозуміла, куди я прийшла. Мені ніхто не говорив, що це канал національної меншини. Якщо у вас загальнонаціональний канал, я б попросила вас говорити українською”, – звернулася Ніцой до ведучої.

Нагадаємо, Олена Мозгова підтримала протест Ніцой на телеканалі.

Як повідомляла Politeka, вчені відкрили нове джерело енергії для роботів.

Також Politeka писала, що канал Медведчука кличе до себе Ніцой