За розмовами про патріотизм і інформаційній війні ховаються цілком конкретні інтереси окремих гравців видавничого ринку України

Так в інтерв’ю «Апострофу» прокоментувала ембарго на російські книги експерт видавничого ринку Анастасія Левкова.

Україна за прикладом США не може скасувати ПДВ – експерт

На її думку, українці хочуть домогтися від міжнародних агентств права на переклад творів іноземних авторів на російську мову. Вона також пояснила, що зараз ці права надаються Росії, адже саме вона є зоною російської мови.

“Видавці не хочуть віддавати цей шматок російського ринку, щоб самим заробляти на цьому. Вони апелюють до того, що в Україні багато російськомовного населення, яке і буде купувати ці переклади», – каже Левкова.

Сама вона вважає таку позицію антидержавною. Левкова каже, що визнання з боку міжнародних агентств України зоною російської мови може спричинити за собою визнання російської другою державною.

«Російськомовних українців краще вибрати українську мову нехай не як мова своїх батьків, але як мову своїх дітей, щоб забезпечити їм нормальне майбутнє», – додала вона.