За разговорами о патриотизме и информационной войне скрываются вполне конкретные интересы отдельных игроков издательского рынка Украины

Так в интервью «Апострофу» прокомментировала эмбарго на российские книги эксперт издательского рынка Анастасия Левкова.

Украина по примеру США не может отменить НДС – эксперт

По ее мнению, украинцы хотят добиться от международных агентств права на перевод произведений иностранных авторов на русский язык. Она также пояснила, что сейчас эти права предоставляются России, ведь именно она является зоной русского языка.

«Издатели не хотят отдавать этот кусок российскому рынку, чтобы самим зарабатывать на этом. Они апеллируют к тому, что в Украине много русскоязычного населения, которое и будет покупать эти переводы», — говорит Левкова.

Сама она считают такую позицию антигосударственной. Левкова говорит, что признание со стороны международных агентств Украины зоной русского языка может повлечь за собой признания русского вторым государственным.

«Русскоговорящим украинцам лучше выбрать украинский язык пусть не как язык своих родителей, но как язык своих детей, чтобы обеспечить им нормальное будущее», — добавила она.