За кордоном українські дипломи про вищу освіту хоча і підтверджують, але все одно потребують додаткового навчання

Так, емігрант Анастасія Ващенко, яка живе в Ізраїлі, стверджує, що її диплом підтвердили. Однак автоматичне право на роботу в цій країні український документ не дає. Математику Ващенко для роботи в школі довелося закінчувати додаткові дворічні курси з адаптації до місцевої шкільної програми і інших особливостей професії. З іншими фахівцями складається схожа ситуація.

Вступна кампанія-2017: абітурієнти вибрали «не ті» спеціальності

Українські дипломи підтверджують також в країнах ЄС і США. Також Україна підписала міжурядові угоди про взаємне визнання документів про освіту з 20 країнами. У більшості країн СНД український диплом вважається рівнозначним національному. В інших визнаються, якщо зміст освіти однаковий. Але потрібно підтвердити, що диплом не підроблений. Для цього в Національному інформаційному центрі академічної мобільності потрібно отримати апостиль.

Однак місцеві вимоги до кваліфікації фахівців і в цих країнах може привести до того, що українцям доведеться якщо не переучуватися, то доучуватися.

“Навіть в тих країнах, які підписали угоду, існують свої особливості і своя практика”, – розповіла Наталя Науменко.

Одним із способів легалізувати диплом за кордоном може стати наявність у університету закордонних вузів-партнерів, з якими є спільні програми обміну та подвійного диплома. Це дозволяє повчитися за кордоном і разом з українським отримати диплом іноземного вузу. Для отримання другого диплома потрібно буде на семестр або на рік поїхати з обміну в іншу країну безкоштовно навчатися за своєю спеціальністю.

Нагадаємо, в Міністерстві освіти і науки України планують створитиелектронні підручники з інтерактивними завданнями і мультимедійними додатками.

Джерело: Сегодня