В Украине в очередной раз взялись менять правописание, и новые правила могут изрядно озадачить украинцев
Украинская Нацкомиссия по вопросам правописания выдвинула на обсуждение общественности проект новой редакции Украинского правописания.
Однако украинцы уже в социальных сетях выражают удивление новыми предложениями, акцентируя внимание на наиболее разительных переменах.
Например, предлагается вернуть букву «И» на начало некоторых истинно украинских слов перед согласными н и р: інди́к (инди́к), и́рій (= ви́рій), і́род (и́род).
Также «И» предлагается писать в начале отдельных выкриков (ич!), частей (ич який хитрий), глаголов (и́кати, икну́ти, ика́тися, икну́тися) и походящих от них существительных (и́кавка, и́кавочка). А еще «И» может появиться в начале общих и именах с тюркских и других языков: ийбен, ир, ич-Оба, Ким Чен Ин.
Конец света наступил: Крещатик ушел под воду, на улицах лежит снег, кадры апокалипсисаОтдельная часть касается правописания слов, в которых первая часть — «регулярно применяемый иноязычный компонент». Поэтому предлагается писать «попарт», «попмузика», «пресконференція».
Изменения могут коснуться и иностранных компонентов віце и -екс: віцепрем’єр, віцеконсул, ексчемпіон, ексміністр, експрезидент. А вот «Контр-адмірала» по традиции хотят оставить с дефисом.
С дефисом предлагают оставить новообразования: айті-галузь, е-декларування.
Новый проект правописания предлагает изменить написание слов с частью пів. Мы привыкли, что слова с этой частью пишутся слитно (или через апостроф), в случае имен — через дефис. В проекте нового правописания выделяют несклоняемых числительное пів (со значением «половина»). Его предлагают писать отдельно с последующим существительным — общей и собственным названием в форме родительного падежа единственного числа: пів áркуша, пів годúни, пів відрá, пів мíста, пів огіркá, пів óстрова, пів я́блука, пів я́щика, пів я́ми, пів Єврóпи, пів Кúєва, пів Украї́ни.
В то же время если пол с последующим существительным в форме именительного падежа составляет единое понятие и не выражает значение половины, то их рекомендуют писать вместе: півáркуш, пíвдень, півзáхист, півкóло, півкýля, півмі́сяць, півóберт, півовáл, півóстрів.
Часть «не/власне» к слову предлагают дописывать через дефис: власне-зв’язки, невласне-зв’язки, власне-іменники.
Что же касается некоторых названий, то вот, например кока-колу позволят писать с маленькой буквы, потому что название уже стало нарицательным.
Но названия самих этих изделий (кроме названий, совпадающих с собственными названиями), берутся в кавычки и пишутся со строчной буквы: «запорожець», «фольксваген», «боїнг».
Что же касается слов иноязычного происхождения, то внимание обращают на вариантность передачи на письме буквосочетание th в словах греческого происхождения. Так, в словах, принятых в украинском языке с ф, допускается орфографическая вариантность типа: ана́фема і ана́тема, дифіра́мб і дитира́мб, ефі́р і ете́р, ка́федра і кате́дра, логари́фм і логари́тм, міф, міфоло́гія і міт, мітоло́гія, Афі́ни і Ате́ни, Борисфе́н і Бористе́н, Демосфе́н і Демосте́н, Ма́рфа і Ма́рта і т.д. и т.д.
Напомним, тысячи украинцев не справились с простой задачей на ВНО.
Как писала Politeka, в Украине теперь штрафуют за русский язык.
Также Politeka писала, что России предлагают вернуть историческое название «Московия».
Источник: ТСН