Украинская культура потеряла выдающегося национального писателя и переводчика. Его звезда погасла на 79 году жизни
Ушел из жизни 78-летний известный украинский писатель и переводчик Виктор Шовкун. Об этом в Facebook сообщила его дочь Леся Шовкун.
Любовь к иностранным языкам у Шовкуна проявилась благодаря деду, который Первую мировую войну побывал в немецком плену, где смог изучить немецкий и французский языки.
Виктор Шовкун изначально собирался стать метеорологом. Он окончил Харьковский гидрометеорологический техникум.
Позже, после окончания, будущий писатель поступил в Московский государственный университет им. Ломоносова. На то время это был самый престижный и недосягаемый для тысяч абитуриентов ВУЗ.
Закончил Виктор Шовкун основной курс и аспирантуру филологического факультета МГУ на кафедре структурной и прикладной лингвистики. Большинство иностранных языков выучил самостоятельно.
В 1996 году у него случился инсульт, после чего часть тела осталась парализованной. Однако писатель продолжал свою деятельность, работая одной рукой на компьютере.
В послужном списке переводов Шовкуна значатся бестселлеры Стивена Кинга, Дэна Брауна и Пауло Коэльо.
Кроме того он прославился своими переводами не только произведений классиков мировой литературы Виктора Гюго, Оноре де Бальзака, Маркиза де Сада, Альбера Камю, Габриеля Гарсиа Маркеса, Агаты Кристи, Эдгара По.
За свои авторские произведения и переводы Виктор Шовкун получил премии им. Сковороды, им. Максима Рыльского и им. Лукаша. В частности, в 2009 году он получил премию имени Максима Рыльского за лучший перевод года.
В 2005 году писатель выпустил авторский роман «Жизнь в абсурде». Это квазиавтобиографическое произведение наполнено зарисовками из повседневной жизни, а также портретами современников.
Напомним, ушел из жизни Юрий Шевчук: с музыкантом уже простились.
Как писала politeka, также ушел из жизни создатель культовых фильмов из Голливуда.
Также Politeka сообщала, что умер известный соратник Порошенко.