Скандальная российская певица украинского происхождения Лолита Милявская взбудоражила сеть

Лолита записала песню на украинском языке. Однако такой шаг не оценили.

Пользователи сети начали искать в этом скрытый смысл и заподозрили. Что певице что-то нужно.

«Когда вот такие начинают петь на украинском, хочется дать им в морду», «Те твари понимают только, когда их мордой об асфальт, а по хорошему, они не понимают», «Об Украине су * а пусть забудет», «Хлам Лорак, Лолита, Козловский», «Дошло до нее, что она украинка !!!! Значит уже что-то надо!!!»,  «А не поздно ли очнулась, рыльце в пушку, да?», «Не дура, видит что никому не нужна», «Прозрела тетушка, странно», «Еще одна клоунесса, наверное, тоже хочет в президенты», — говорится в комментариях.

Как сообщалось ранее, Лолита Милявская представила альбом, в который вошла песня на украинском языке.

Заглавный трек альбома — «Раневская», на который певица зимой сняла клип в Грузии (режиссер Тина Баркалая). Песня-посвящение большой Фаину Раневскую, стала одной из самых эмоциональных и пронзительных творческих работ Лолиты.

«В каждой женщине живет актриса, поэтому эта песня не столько о Раневской, сколько о каждом из нас. Но я счастлива, что молодежь, которой не посчастливилось увидеть Фаину Георгиевну на сцене, заинтересовалась ее творчеством, стала смотреть в интернете спектакли с ее участием и слушать интервью», — призналась Лолита Милявская.

Лолита

Для своих украинских поклонников Лолита подготовила особый сюрприз — песня «Ожерелье» (Ожерелье) звучит на двух языках. Несмотря на то, что певице на три года запрещен въезд в страну, она по-прежнему называет Украину своей любимой Родиной, а украинский — вторым родным языком. На сольных концертах Лолита исполняет эту песню совсем недавно, но российские слушатели уже знают наизусть и поют всем залом припев на украинском — «Яскрава сяяло місто, і ми збирали, як намисто, по всій Землі свої гріхи».

Источник: Politeka