Майже в кожній країні Європи є своя назва головного казкового персонажа Нового року – Діда Мороза

Так, Йолупуккі – це різдвяний дід, який дарує подарунки фінським дітям, передає Politeka.

Історично склалося так, що слово є омонімом (однаковим за звучанням) фінської мови, Йоулупуккі дослівно з фінської також означає «Різдвяний козел».

А ось у скандинавських країнах Дід Мороз виступає в ролі гнома. В язичницькі часи скандинави вірили, що їхні будинки, сади, ліси та поля були заселені маленькими гномами, яких час від часу треба всіляко задобрювати, щоб вони й надалі допомагали людям працювати. Імена у скандинавських Дідів Морозов майже однакові: Юльтомтен у Швеції, Юленіссен у Норвегії, Юлеманден у Данії, Йоласвейнар у Ісландії.

деды морозы

У балканських країнах – Сербії, Македонії, Чорногорії, Болгарії тощо слово «мраз» означає мороз, тому не дивно, що Діда Мороза тут називають Дідо Мраз.

Дітям у Чехії і Словаччині приносить радість Ежішек. Аби він зміг “повідомити” про появу подарунка під ялинкою, на новорічне дерево необхідно повісити дзвіночки. Після того як Ежішек покладе подарунок, у будинку пролунає передзвін.

йоллупуки.jpg1

Балтійські народи радіють приходу Нового року разом зі Салавецісом (Латвія), Каледи Сінелісом (Литва) і Йиулуваной (Естонія).

З періодом Різдва (Noel, Natal) – пов’язані імена Дід Морозов у ​​Франції (Pere Noel), Іспанії (Papa Noel), Італії (Babo Natale), Португалії (Pai Natal) і навіть у Туреччині (Noel Baba). У Великобританії один зі символів Нового року зветься Father Christmas.

У Польщі і Угорщині Діда Мороза звуть Святий Миколай. Хоча загалом образ Святого Миколая досить часто з’являється в Австрії (поряд із добрим лісовиком Крампусом), у Словаччині разом з Ежішек, Німеччини змагаючись із Weihnachtsmann.

Голландського діда Мороза – Сінтерклааса чекають не одного, з’являється він у кампанії двох сажотрусів, саме вони приносять подарунки дітям ночами.

дед мороз европа

Святий Василій – із Греції також проникає в будинок через камінну трубу. В очікуванні подарунків, вони залишають на ніч біля каміна свої черевики. Ось чому діти з цієї країни ставлять у головній кімнаті свої тапці – на світанку вони мріють знайти в них подарунки.

Утім, як би не називали головного казкового персонажа Нового року, колектив редакції Politeka бажає всім своїм читачам щасливого Нового 2018 року.