В одном из супермаркетов Киевщины разгорелся скандал из-за работницы магазина
Несколько месяцев назад стало известно, что теперь не только чиновники обязаны говорить на государственном языке, кассиров это также касается. И если о способностях некоторых богатых и известных уже ходят анекдоты, то магазины это, к сожалению, до сих пор ничему не научило.
К примеру, недавно именно на языковой почве разразился скандал на Киевщине. Пользователи сети жалуются на то, что кассирша нагло отвечает на просьбу перейти на украинский, не дает книгу жалоб и даже отказывается звать администратора, чтобы решить проблему.
Один из покупателей решил не оставить это просто так, вызвал копов и написал заявление. Полицейские сначала предлагали проехать в райотдел для оформления документов, на что мужчина категорически ответил отказом. Все же приняли заявление на месте. Отметим, пользователи сети смотрят на ситуацию по-разному.
Многие считают, что знание украинского языка является обязательным условием для работников сферы обслуживания, но кое-кто взялся все таки защищать кассиршу:
Суд над Зеленским: судьба политика решена, оглашен роковой приговор
«Пусть едет к матери в Россию и там разговаривает на путинской языке, а Украину оставит навсегда. Достаточно той москальщины у нас», «В Нидерландах, официальную работу без знания языка ты не получишь. Английский не катит … У нас должны быть такие же законы – не знаешь украинского, иди домой, учи», «Не умеешь вести себя в магазинах, не надо ходить – сиди дома голодный не доводи людей», «Ну не это сейчас главное!!!!! Когда же дойдет!?», – пишут пользователи социальных сетей.
Также ранее сообщалось, что ошибка в ценнике вызвала смех среди пользователей сети и сподвигла их поупражняться не только в знании орфографии, но и в остроумии.
«Станок жыночий», – гласит подпись на ценнике в супермаркете «Ашан» на Алексеевке. Пользователи обратили внимание не столько на цену, как на ошибку в слове «жыночий». Фото опубликовали в группе «ХС Харьков» в социальной сети Facebook.
Непонятно, чем руководствовались сотрудники магазина, печатая название товара, и на каком языке он написан. Если на украинском, то необходимо писать «жіночий», а если речь идет о русской орфографии, то это слово переводится как «женский».
Напомним, на прилавках Крыма появился шоколад с насекомыми.
Как сообщала Politeka, скандал с испорченными продуктами питания разгорелся в Одессе.
Также Politeka писала, что выпечка с жуткой находкой разгневала украинцев.