Для того, чтобы иностранцы при встрече украинца понимали, чем он отличается от россиянина, при вопросе про язык в Украине надо приводить именно украинские слова

Такое мнение выразил украинский шоумен Сергей Притула.

Крымчанами отказывают в визах, в России истерика

В пример он привел ситуацию а аэропорту «Борисполь», когда одного из сотрудников спросили как будет «thank you» на его языке, тот ответил «спасибо».

Притула возмутился, ведь недавно во время общения в Канаде местная жительница была убеждена, что в Украине все говорят на русском языке, потому что наша страна была частью СССР.

«И вот один бориспольский засранец сделал все, чтобы 6 американских туристов были убеждены, что по-украински «сенкью» будет «спасибо». И когда они будут слышать от россиян «спасибо», они не будут видеть разницы между одними и вторыми. И для широкой общественности мы будем оставаться «рашнс» или «парт оф совьет юнион вер ол спик рашн», – пишет Притула в Facebook.

Затем он обратился ко всем, чтобы при общении с иностранцами говорили именно украинские слова.

«Поэтому дорогие мои русскоязычные друзья, а давайте будем иностранцам говорить «вітаю», «дякую» и «до побачення». Потому что научить «спасибо» их есть кому», – сделал вывод Притула.

Источник: Politeka