Его предлагают сделать единственным рабочим для органов государственной и местной власти. Это будет касаться проведения заседаний, оформления документов и обращений граждан.
Дмитрий Орешкин: «Русский мир» понимает, что Донбасс – тема проигрышнаяОбучение в вузах планируют сделать только на украинском языке. Только отдельные предметы смогут преподавать на официальных языках Европейского Союза. При этом в школах и детсадах будет допускаться преподавания на языках нацменьшинств.
На государственном языке должны проводить все культурные мероприятия. Их проведение на иностранном, в частности на русском языке, должно сопровождаться переводом. Фильмы также обяжут снимать только на украинском.
Государственный язык предлагают сделать обязательным для всех СМИ. Новостные сайты должны будут иметь страницу на украинском языке, которая должна будет загружаться пользователем автоматически.
За нарушение закона предусмотрены штрафы, а публичное неуважение к языку будет приравниваться к надругательству над государственной символикой. За исполнением закона будут следить языковые инспекторы.
Politeka узнала, актуально ли принятие соответствующих изменений в законодательство и не разожжет ли это вражду между русскоязычным и украиноязычным населением.
Тарас Прохасько, писатель:
— Украинский язык сейчас находится под угрозой, как краснокнижные виды. Важнейшая задача Украины, как государства, несмотря на экономические или социальные факторы, – защитить родной язык. Приложить максимальные усилия, чтобы он был. Язык – это базовая ценность. Одно из Божьих творений и даров. Мы обязаны его охранять не только для себя, но и для мира. Поэтому должны быть приняты соответствующие законы.
При всем уважении к людям, которые чувствуют себя украинцами, но пользуются другим языком, их язык не под угрозой. Есть Россия, Польша, Венгрия, которые о них позаботятся. Украина же должна обеспечить существование украинского, иначе никто этого не сделает.
В Верховной Раде мало кто думает значимыми мировыми категориями и осознает ответственность за сохранение украинского языка. Они не понимают важных онтологических и экзистенциальных вещей мирового масштаба. Принятие законов часто зависит от ситуации, которая не связана с принципиальными большими вещами. Языковой вопрос, к сожалению, используют в различных мелких, конъюнктурных раскладах и решениях.
Андрей Миселюк, директор Института социально-политического проектирования «Диалог»:
— Языковой вопрос существует столько, сколько и независимая Украина. Сложность заключается в том, что его используют как инструмент для манипулирования общественным мнением. Он провокационный и обостряет отношения между различными лагерями. Даже между патриотами Украины.
С одной стороны, стратегический вопрос поддержки государственного языка должен всегда стоять на первой ступени ответственных политиков. С другой стороны, сейчас надо осторожно к нему относиться, поскольку он может использоваться, чтобы повысить градус напряжения и спровоцировать обострение ситуации и ухудшить отношения между различными группами украинского общества.
Чтобы решить языковой вопрос, ситуацию следует рассматривать в динамике, правильно расставлять акценты. Нужно подходить взвешенно и осторожно. Учитывать специфику момента. Не прибегать к радикальным шагам. Стоит больше инициировать общественное обсуждение и шаг за шагом двигаться в направлении поддержки сферы применения государственного языка.
Виктор Громовой, эксперт по образовательным вопросам, заслуженный учитель Украины:
— Последние десять лет при любой власти языковой вопрос имел сугубо провокационный характер. Политики не беспокоились об украинском языке. Им важно было бросить горячую тему, чтобы отвлечь внимание общества от насущных экономических, политических или культурных проблем.
99,9%, что в этот раз это также политтехнология. Дешевый популизм для отвлечения внимания, который закончится тем, что люди рассорятся. Дискуссии из экономической плоскости или по стоимости коммуналки перейдут на языковую тему, а потом все забудут об очередном законопроекте.
Имеющегося законодательства вполне достаточно, чтобы украинский язык развивался как государственный. Если и есть нюансы, все же обществу не стоит сосредотачиваться исключительно на этом вопросе и ломать копья.
На самом деле проблема в том, что если реально хотим интегрироваться в Евросоюз, кроме украинского и русского, нужно было бы всем изучить еще английский язык. Объявляют год английского в Украине и палец о палец не ударят, чтобы это реально произошло. Могли бы хоть опыт Грузии перенять, как она делала языковой прорыв. Зато сосредотачиваемся на вопросах вчерашнего дня.
Ольга Головка