Глава отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Волоколамский Иларион предложил внести коррективы в Библию. Священник утверждает, что сделанный в XIX веке перевод содержит ошибки и неточности.

Об этом сообщает Лента.Ру.

Шведская церковь будет бомбить ИГИЛ Библиями

«Мне думается, что замахиваться на новый полный перевод Библии сегодня не стоит, но можно было бы подготовить отредактированное издание синодального перевода, в котором наиболее очевидные неточности были бы исправлены», — заметил он.

Для работы над новой редакцией Иларион предлагает привлечь группу «высококомпетентных специалистов в области библеистики», после чего перевод должен быть одобрен церковной властью.

Напомним, что ранее председатель Российской академии образования (РАО) Людмила Вербицкая заявила, что «Войну и мир» Льва Толстого и некоторые произведения Федора Достоевского следует исключить из школьной программы. Вместо них был бы более полезным курс православной культуры и изучение Библии.