Поговорив с Натальей Тисовской выяснилось, чем сериал «Игра престолов» отличается от литературного цикла «Песнь Льда и Пламени» и кто из героев имеет наибольшие шансы на Железный трон

Накануне премьеры заключительного восьмого сезона, которая будет 14 апреля в США, а 15-го у нас, журналисты пообщались с человеком, который лучше всех в Украине знает цикл книг «Песнь Льда и Пламени», которые легли в основу культового сериала — это переводчица Наталья Тисовская.

Наталья прежде всего сказала, что не любит «столь кровавые книги». Первое впечатление от книги было неоднозначным- интересный сложный сюжет, интригующие персонажи, однако много смертей и крови.

Наталья Тисовская рассказала, что в работе переводчика есть свои тонкости — самое сложное, это выбрать интонацию персонажа в зависимости от его возраста, к какому слою населения относится, а также в каких отношениях он с другим персонажем, с которым разговаривает.

Переводчица говорит, что иногда часами размышляет над тем, на «вы» обращаются персонажи друг к другу в этом случае, или на «ты».

Также Наталья призналась, что с трудом смотрела сериал, потому что описание персонажей Джорджем Мартином не всегда совпадает с внешним видом актеров, которых выбрали. А Исаака Хемпстида-Райта переводчица вообще назвала переростком.

Говорит: «Кто же знал, что актер, играющий Брана Старка за несколько лет так вымахает».

Тисовская прокомментировала одного из персонажей, который, по ее мнению, удачно отражен в сериале.

«Тирион — пожалуй, самый удачный пример подбора актера. Думаю, что Тирион в книге — некий прообраз автора. Умный, ироничный, неординарный. Вероятно, Мартин готовит его на роль третьей головы дракона: Данерис-Джон Тирион. »

Также Наталья развеяла миф о том, что дотракийский и валерийский языки придумали сценаристы сериала. Она заверила, что крылатые выражения «valar morghulis» (все люди умрут) и «valar dohaeris» (все люди послужат) происходят из книг.

Тисовская также шокировала поклонников саги, когда рассказала о своем предположение о Джейми Ланистере.

Скандальные билборды Порошенко с Путиным: «Жмут руки после раздела Украины?»

«Имея меч, перекованный со льда, он явно претендует на роль нового Азора Агая (легендарный персонаж, который много лет назад уже победил белых ходоков). Осталось только закалить меч в крови любимой Серсеи, чтобы заодно исполнилось и пророчество о валонкаре — младшем брате, который погубит Серсею Ланистер. »

Напомним, что сериал по легендарному «Властелину колец» обойдется компании Amazon в полмиллиона долларов 

Кроме того, сообщалось, что одна из звезд «Игри престолов» Софи Тернер рассказала про концовку культового сериала.

Также Politeka писала, что студия, которой руководит известный украинский продюсер Александр Роднянский, опубликовала новиый пресс-релиз.

Источник: Йод