Працівник кафе в аеропорту “Бориспіль” нахамив відвідувачеві і відмовився відповідати українською мовою

Інцидент стався 7 січня. Про це повідомив професор медицини з Тернополя Ігор Господарський в співтоваристві “І так зрозуміють”.

“7 січня. Ніч. Міжнародний аеропорт “Бориспіль”. Кафе Cup. Хлопчик-бармен, років 25, який приймає у мене замовлення на чай, еспресо, какао, воду і різноманітні круасани вже в третій раз на мою українську наполегливо відповідає російською” , – написав він.

За його словами, після зауваження бармену про те, що він працює в сфері послуг і повинен спілкуватися з клієнтами українською, працівник закладу відповів, що відповідає на тій мові, на якому йому зручно.

“Я сказав йому: досить в аеропорту володіти двома мовами: українською та англійською. Уявіть собі, що відвідувач б зараз звертався до Вас німецькою або на івриті. На що хлопець мені відповів:” Я ваш іврит в ж*пі бачив”, – розповідає професор.

Популярні новини зараз

Дочка Пугачової Орбакайте засвітила красеня-чоловіка і розповіла про їхнє знайомство: "Сьогодні 18 років..."

"Майстер Шеф. Битва сезонів", Мартиновська в новому образі приворожила Ектора: "Не міг відірвати погляд..."

"Вибух прогримить протягом 3 годин": у Кривому Розі повідомили про "мінування" всіх шкіл

Зупинилося серце зірки реаліті-шоу "Вагітна в 16": "Сім'я відреклася від нещасної"

Екс-ВІА Гра Мейхер здивувала сміливим образом в сітчастих колготках: "Надя, захоплююся"

Показати ще

Далі в розмову вступила дівчина-колега, яка українською мовою вибачилася. Однак бармен продовжував грубіянити і заявив, що пасажир “занадто українізований”.

У той же день керівництво кафе звільнило скандального співробітника.

Нагадаємо, польський омбудсмен займеться справою польської компанії, яка зобов’язала українців носити жовто-блакитну форму. Скандал стався на підприємстві Lindab під Варшавою – українців зобов’язали носити одяг у жовтому та синьому кольорах, тоді як поляки-працівники носили одяг кольорів свого відділу. При цьому керівник заводу Міхал Вроблевський пояснив, що таким чином «позначав» співробітників, які не говорять по-польськи.

Джерело: Politeka