Деякі росіяни з Литви вважають, що після Другої світової війни литовців необхідно було депортувати, так само як німців з Калінінграда – колишнього Кенігсберга

Про це повідомляє російський журналіст Максим Горюнов.

Він переказує свій діалог з випадковим попутником у поїзді Москва – Калінінград. Співрозмовник виявився з литовського міста Клайпеда. Він повідомив журналісту, що дивиться на Калінінград з заздрістю.

«У Калінінграді ми все правильно зробили. Німців вигнали, а місто собі залишили. Вулиці перейменували, ікони в кірхах повісили. І все. Російська земля тепер. Я ось зрозуміти не можу: чому німців з Кенігсберга можна було вигнати, а литовців з Клайпеди немає? «, – наводяться репліки литовського росіянина.

Популярні новини зараз

"Я коханець Максима Галкіна": чоловік покійної Жанни Фріске зізнався, як його приголомшила Пугачова

Таємниця близнюків Пугачової і Галкіна: "Ліза схожа на свою маму, яку..."

Гарік Харламов, який розлучається з Асмус, перестав приховувати свій важкий діагноз: що відомо

Розповніла Каменських обтягнула попу леопардовими лосинами і заспівала під фанеру: "Чорти-NK-що"

Показати ще

На зауваження Горюнова, що литовці не були нацистами, на відміну від німців, росіянин заявив, що це не має значення.

Підліток зарізав вчительку і дитину в Білорусі прямо в школі: перші подробиці

“А яка різниця? Були нацистами, не були. У них міста краще? Море є? Європа поруч? Після війни розклад на нашу користь був. Треба було брати », – розмірковував попутник журналіста.

Головним плюсом від вигнання литовців росіянин вважає те, що йому не довелося б вчити литовську.

«Я взагалі не повинен нічого вчити, розумієш? В принципі не повинен. У Калінінграді німецьку вчать? А чому? Вигнали і не вчать. А росіяни в Калінінграді на таких же правах, що й я в Клайпеді. Тільки їм не треба вчити мову, а мені треба. Де справедливість? “, – запитує ображений « завойовник ».

Як повідомлялося, українців підкорив яскравий проукраїнський вчинок відомої письменниці. Ірен Роздобудько розповіла, як рік мовчала тому, що твердо вирішила повністю перейти на українську мову:

«… Коли в 1988 році я переїхала до Києва, то вирішила, що поки не вивчу українську мову, мовчати. Я рік промовчала, а потім заговорила і пішла працювати в українське видання. Це був мій свідомий вибір, для мене було принципово заговорити українською мовою, а потім було принципово писати українською мовою », – пояснила вона.

Як писала Politeka, відомий в Україні воїн АТО Валерій Ананьєв розповів, як зустрів на одній з вулиць італійського міста Верона відомого пропагандиста Російської Федерації Артема Шейніна.

Слід уточнити, що під час зустрічі з воїном АТО, пропагандист «російського світу» намагався довести, що ніякого відношення до «пропагандистської машині» країни-агресора він не має і взагалі ніхто на Україну не нападав.

Нагадаємо, Жириновського зганьбили через слова про Україну, йому вже пора на цвинтар.

Як писала Politeka, Путін жорстоко розправився з вісниками Заходу

Також Politeka писала, що на Кримському мосту з’явилося те, чого найбільше боявся Путін.