Українська виконавиця виявилася яскравіше сонця
Настя Каменських, яка виступає зараз під творчим псевдонімом NK, продовжує радувати шанувальників новими піснями і кліпами, а ще фотографіями на своїй сторінці в Instagram.
Про це пише видання Знай.ua.
Верх від її білого купальника обшитий золотистими паєтками і виблискує на фото, а за трусики купальника Настя тримається руками. Кучеряве волосся Каменських розвіваються на вітрі, а на її обличчі немає макіяжу.
Відомо, що українська артистка вирушила на новорічні канікули в Мексику.
Прорив дамби в столиці: “дорога пішла під воду”, кадри техногенної катастрофиУ підписі до фотографії Настя Каменських залишила тільки один хештег #mimexicomagico. Фанати не залишилися байдужими і почали активно обговорювати нову публікацію на сторінці зірки. Одні Настю Каменських засипають компліментами і кажуть, що такому образі вона дуже жіночна, а деякі написали, що співачка сильно змінилася, коли пішла від Потапа.
“Дуже хороша”, “Яка краса”, “Потап фоткати”, “Найкрасивіша”, “Відмінний фото і купальник супер”, “Сексуальна дівчина”, “Соковита. Сама Афродіта схилилася б у твоїх ніг”, “Ось це стегна, гармата просто “,” шикарно “,” Красуня “,” Чудово! “,” у мене просто немає слів, як це шикарно”,”Сонце потьмяніло “,” Попа, як у Кім “,” Настя нікого не слухайте, Ви просто чарівні “,” Дуже сексуальна, прямо богиня”, – пишуть захоплені шанувальники в коментарях до фото Каменських.
Як зазначалося раніше, Настя Каменських опублікувала відео, на якому оригінально виконує популярну українську різдвяну пісню «Щедрівка». У підписі до відео співачка написала: «Найпопулярніша українська різдвяна пісня в світі! Зі святом”.
«Я живу в Лондоні і ця пісня дуже популярна, але, на жаль, багато людей навіть не знають що це пісня українська», – написав один з шанувальників співачки. «Цю пісню написав український композитор і цю пісню перевели різні країни на безліч мов. Її знає весь світ », – прокоментувала інша дівчина запис Насті Каменських.
«Неначе український пипец який розмовну мову в світі, і всі повинні його знати», – зазначила інша користувачка Мережі у відповідь на те, чому весь світ не знає справжніх авторів пісні, вважаючи, що її оригінал – на англійській мові.
Нагадаємо, що Каменських підігріла чутки про роман з Потапом: «Спасибі, моя любов».
Як повідомляла Politeka, Настя Каменських показала змінилася фігуру.
Також Politeka писала, що Каменських без макіяжу показала, як відпочиває з Потапом: «Нарешті одяглася».