Хит «Плакала» молодой украинской группы KAZKA, собравший множество наград и возглавивший чарты не только в Украине, продолжает покорять новые вершины
Песня, которую слушают и на улицах Парижа и клип, который смотрят во всем мире, установил новый рекорд просмотров на Youtube. На данный момент официальное видео «Плакала», которое появилось в сети только 25 сентября 2018 года, уже посмотрели более 105 миллионов человек. Это рекорд для украинского коллектива.
Вариант российского перевода, как и сам факт русского языка, слушатели кавера восприняли неоднозначно. Главным тезисом ветви треда было то, что украинская речь в музыке воспринимается лучше. Ведь недаром она зовется «соловьиной». Кроме того много вопросов вызвал и перевод текста песни.
Будущая первая леди: как выглядит красотка-жена Зеленского, фото«Мы предпочитаем оригинал, но такое количество вариаций считаем, в какой-то мере, признанием. Приятно, что наше творчество побуждает людей создавать».
Относительно возможности выхода трека на других языках Александара Зарицкая сказала:
«Мы бы очень хотели, конечно! Это расширило бы границы нашего творчества. Полагаю, в скором будущем мы обязательно запишем трек на английском языке».
После опубликования кавера на своей странице в Youtube, в целом исполнительница гневных комментариев не получила, но все же пользователи отметили, что оригинал по звучанию и по тексту выглядит во много раз лучше.
Напомним, автор хита KAZKA «Плакала» объяснил смысл песни: любовь, разочарование и счастливый конец.
Как сообщала Politeka, сеть покоряет смешная пародия на хит KAZKA: «Поплакала, и снова домашка поплыла».
Также Politeka писала, что российские знаменитости «пожалели» группу KAZKA и нарвались на волну критики: Бездари, клоуны и подхалимы.
Источник: «Факты«